Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

time of stress

  • 1 stress

    m invar stress
    * * *
    stress s.m. stress: un periodo di stress, a stressful time.
    * * *
    [strɛs]
    sostantivo maschile invariabile stress, strain
    * * *
    stress
    /strεs/
    m.inv.
    stress, strain; stress da lavoro occupational stress; essere sotto stress to be under stress.

    Dizionario Italiano-Inglese > stress

  • 2 stress

    أَزَمَة \ crisis, (crises): a time of danger or of very serious difficulty; a turning point in a course of events: A crisis arose when all the lights failed. Matters reached a crisis on the third day, when the men refused to work. stress: trouble or anxiety: In moments of stress, people sometimes use rude words.

    Arabic-English glossary > stress

  • 3 stress corrosion time failure

    время до разрушения в процессе коррозионного растрескивания под напряжением

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > stress corrosion time failure

  • 4 stress-strain-time relation

    соотношение между напряжениями, деформациями и временем

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > stress-strain-time relation

  • 5 time-independent strain-stress behaviour

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > time-independent strain-stress behaviour

  • 6 TTSSP

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > TTSSP

  • 7 perder tiempo

    v.
    to waste time, to fool around.
    * * *
    (v.) = waste + time, lose + time
    Ex. Stress is an inescapable fact of life and the reason one of every four persons suffers from chronic stress response is because people waste time.
    Ex. However, those unfamiliar with abbreviations lose considerable time in searching for their meaning.
    * * *
    (v.) = waste + time, lose + time

    Ex: Stress is an inescapable fact of life and the reason one of every four persons suffers from chronic stress response is because people waste time.

    Ex: However, those unfamiliar with abbreviations lose considerable time in searching for their meaning.

    Spanish-English dictionary > perder tiempo

  • 8 asta

    f.
    1 flagpole, mast.
    a media asta at half-mast
    2 shaft.
    3 horn.
    4 staff of the flag, flag staff, flag pole, flagpole.
    5 antler.
    6 Asta.
    * * *
    (Takes el in singular)
    1 (de bandera) staff, pole
    2 (de lanza) shaft; (pica) lance, pike
    3 (cuerno) horn
    \
    a media asta at half-mast
    * * *
    noun f.
    1) horn
    * * *
    SF
    1) (=arma) lance, spear; (=palo) shaft; [de banderas] flagpole; [de brocha] handle
    2) (Zool) horn, antler
    * * *
    femenino‡
    a) ( de bandera) flagpole
    b) ( cuerno) horn

    dejar a alguien en las astas del toroto leave somebody in the lurch

    c) (de lanza, flecha) shaft
    * * *
    = kern, horn, stress, antler, shaft.
    Ex. Indeed, the Clarendon Press kept a Napier double platen machine at work until 1950 for the sake of its gentleness with the delicate kerns of Fell italic.
    Ex. She situates the vessels in the context of Icelandic carving traditions in horn, bone, and walrus ivory = Ella sitúa las vasijas en el contexto de la tradición islandesa de la escultura en astas de cuernos, huesos y marfil de morsa.
    Ex. For the first time the stress was uncompromisingly vertical, while the italic was intended to be a mechanically sloped roman, quite unconnected with calligraphy.
    Ex. She uses alder bark for dye, whale sinew for thread, sealskin for trim, a tough piece of hide for a thimble, a sharpened ground-squirrel leg bone for a needle, and an awl made from moose antler.
    Ex. Christ bears the cross on his shoulder at the head of a long shaft supported by a male prisoner fettered at the legs and a mendicant friar.
    ----
    * a media asta = at half-mast, at half staff.
    * asta ascendente = ascender.
    * asta de bandera = flagpole, flagstaff.
    * asta descendente = descender.
    * asta uniforme = vertical stress.
    * * *
    femenino‡
    a) ( de bandera) flagpole
    b) ( cuerno) horn

    dejar a alguien en las astas del toroto leave somebody in the lurch

    c) (de lanza, flecha) shaft
    * * *
    = kern, horn, stress, antler, shaft.

    Ex: Indeed, the Clarendon Press kept a Napier double platen machine at work until 1950 for the sake of its gentleness with the delicate kerns of Fell italic.

    Ex: She situates the vessels in the context of Icelandic carving traditions in horn, bone, and walrus ivory = Ella sitúa las vasijas en el contexto de la tradición islandesa de la escultura en astas de cuernos, huesos y marfil de morsa.
    Ex: For the first time the stress was uncompromisingly vertical, while the italic was intended to be a mechanically sloped roman, quite unconnected with calligraphy.
    Ex: She uses alder bark for dye, whale sinew for thread, sealskin for trim, a tough piece of hide for a thimble, a sharpened ground-squirrel leg bone for a needle, and an awl made from moose antler.
    Ex: Christ bears the cross on his shoulder at the head of a long shaft supported by a male prisoner fettered at the legs and a mendicant friar.
    * a media asta = at half-mast, at half staff.
    * asta ascendente = ascender.
    * asta de bandera = flagpole, flagstaff.
    * asta descendente = descender.
    * asta uniforme = vertical stress.

    * * *
    f‡
    1 (de una bandera) flagpole
    con la bandera a media asta with the flag at half-mast
    2 (cuerno) horn
    dejar a algn en las astas del toro to leave sb in the lurch
    * * *

    asta feminine noun taking masculine article in the singular


    b) ( cuerno) horn

    c) (de lanza, flecha) shaft

    asta sustantivo femenino
    1 (de bandera) staff, pole
    a media asta, at half mast
    2 Zool (cuerno) horn
    ' asta' also found in these entries:
    English:
    flagpole
    - fly
    - half-mast
    - horn
    - raise
    - staff
    - antler
    - flag
    - half
    - shaft
    * * *
    1. [de bandera] flagpole, mast;
    a media asta at half-mast
    2. [de lanza] shaft;
    [de brocha] handle
    3. [cuerno] horn
    * * *
    f
    1 flagpole, flagstaff;
    a media asta at half-staff, Br at half-mast
    2 ( pitón) horn;
    dejar a alguien en las astas del toro drop s.o. right in it fam
    * * *
    asta nf
    1) : flagpole
    a media asta: at half-mast
    2) : horn, antler
    3) : shaft (of a weapon)
    * * *
    asta n
    1. (de bandera) flagpole
    2. (de animal) horn

    Spanish-English dictionary > asta

  • 9 bastardilla

    adj.
    1 italics.
    2 cursive.
    f.
    italics.
    * * *
    SF (Tip) (tb: letra bastardilla) italic type, italics pl
    * * *
    femenino italic type, italics (pl)
    * * *
    = bastarda, italic.
    Ex. The English, French, and Dutch bastardas went out of use by the mid sixteenth century.
    Ex. For the first time the stress was uncompromisingly vertical, while the italic was intended to be a mechanically sloped roman, quite unconnected with calligraphy.
    * * *
    femenino italic type, italics (pl)
    * * *
    = bastarda, italic.

    Ex: The English, French, and Dutch bastardas went out of use by the mid sixteenth century.

    Ex: For the first time the stress was uncompromisingly vertical, while the italic was intended to be a mechanically sloped roman, quite unconnected with calligraphy.

    * * *
    italic type, italics (pl)
    en bastardilla in italics
    * * *

    bastardilla sustantivo femenino
    italic type, italics (pl)
    ' bastardilla' also found in these entries:
    Spanish:
    letra
    * * *
    adj
    nf
    italics;
    en bastardilla in italics
    * * *
    f italics pl
    * * *
    cursiva: italic type, italics pl

    Spanish-English dictionary > bastardilla

  • 10 claramente

    adv.
    clearly.
    * * *
    1 clearly
    * * *
    adv.
    * * *
    * * *
    = clearly, conspicuously, distinctly, dramatically, plainly, sharply, manifestly, uncompromisingly, patently, loud and clear, bluntly, ostensibly, tellingly, recognisably [recognizably, -USA], notoriously.
    Ex. Throughout, the code is based upon clearly stated principles.
    Ex. While Jewett found it desirable to rule that the entry should be under the latest name used by the author and cited conspicuously the entry under VOLTAIRE as an example.
    Ex. Some were distinctly unhappy with the quality of the effort.
    Ex. This should illustrate rather dramatically how failure to adopt a single well-defined form of name could spread entries throughout the alphabet.
    Ex. Plainly much of the schedules of the second edition remain to be published.
    Ex. The paperback has cut sharply into fiction circulation, and Ennis is right in questioning this type of library.
    Ex. However, prevailing practices are manifestly inadequate.
    Ex. For the first time the stress was uncompromisingly vertical, while the italic was intended to be a mechanically sloped roman, quite unconnected with calligraphy.
    Ex. In the public library grand tradition this was patently the self image of the educated middle class.
    Ex. This draft resolution is meant to state, loud and clear, what is really at stake and to encourage governments to take action now.
    Ex. In comparison with adult literature, South African children's literature presents issues more bluntly and also explores themes barely touched on in adult fiction.
    Ex. This term ostensibly describes 'human ware' aspects of IT application and services.
    Ex. This volume tellingly reveals the many negotiations, improvisations, sleights-of-hand, and slipknots that were a part of the crafting of Hitchcock's films.
    Ex. Librarians, like anthropologists, are recognizably and self-consciously members of one single tribe.
    Ex. Lest it appear that Ms. Marshall's committee and a few others of us, notoriously associated with that kind of work, are little more than crazy, fire-breathing radicals, let me add this gloss immediately.
    ----
    * claramente definido = well-defined, clearly defined, clearly-drawn, clear-cut.
    * claramente diferenciado = differentiated, hyperbolic, clearly differentiated.
    * claramente expresado = well-articulated.
    * demostrar claramente = demonstrate + clearly.
    * expresado claramente = clearly articulated.
    * hacer ver claramente = hammer + home + message, show + clearly.
    * indicar claramente = make + it + clear.
    * mostrar claramente = show + clearly.
    * muy claramente = in no uncertain terms.
    * * *
    = clearly, conspicuously, distinctly, dramatically, plainly, sharply, manifestly, uncompromisingly, patently, loud and clear, bluntly, ostensibly, tellingly, recognisably [recognizably, -USA], notoriously.

    Ex: Throughout, the code is based upon clearly stated principles.

    Ex: While Jewett found it desirable to rule that the entry should be under the latest name used by the author and cited conspicuously the entry under VOLTAIRE as an example.
    Ex: Some were distinctly unhappy with the quality of the effort.
    Ex: This should illustrate rather dramatically how failure to adopt a single well-defined form of name could spread entries throughout the alphabet.
    Ex: Plainly much of the schedules of the second edition remain to be published.
    Ex: The paperback has cut sharply into fiction circulation, and Ennis is right in questioning this type of library.
    Ex: However, prevailing practices are manifestly inadequate.
    Ex: For the first time the stress was uncompromisingly vertical, while the italic was intended to be a mechanically sloped roman, quite unconnected with calligraphy.
    Ex: In the public library grand tradition this was patently the self image of the educated middle class.
    Ex: This draft resolution is meant to state, loud and clear, what is really at stake and to encourage governments to take action now.
    Ex: In comparison with adult literature, South African children's literature presents issues more bluntly and also explores themes barely touched on in adult fiction.
    Ex: This term ostensibly describes 'human ware' aspects of IT application and services.
    Ex: This volume tellingly reveals the many negotiations, improvisations, sleights-of-hand, and slipknots that were a part of the crafting of Hitchcock's films.
    Ex: Librarians, like anthropologists, are recognizably and self-consciously members of one single tribe.
    Ex: Lest it appear that Ms. Marshall's committee and a few others of us, notoriously associated with that kind of work, are little more than crazy, fire-breathing radicals, let me add this gloss immediately.
    * claramente definido = well-defined, clearly defined, clearly-drawn, clear-cut.
    * claramente diferenciado = differentiated, hyperbolic, clearly differentiated.
    * claramente expresado = well-articulated.
    * demostrar claramente = demonstrate + clearly.
    * expresado claramente = clearly articulated.
    * hacer ver claramente = hammer + home + message, show + clearly.
    * indicar claramente = make + it + clear.
    * mostrar claramente = show + clearly.
    * muy claramente = in no uncertain terms.

    * * *
    clearly
    * * *
    clearly
    * * *
    adv clearly
    * * *
    : clearly
    * * *
    claramente adv clearly

    Spanish-English dictionary > claramente

  • 11 contundentemente

    adv.
    1 bluntly, strongly, conclusively, decidedly.
    2 compellingly, convincingly.
    * * *
    = vociferously, bluntly, strongly, uncompromisingly.
    Ex. This article argues that the OTA report, despite its affirmation of public access to information, is unlikely to cause a redeployment of resources unless librarians argue vociferously that there is a real need for this information.
    Ex. In comparison with adult literature, South African children's literature presents issues more bluntly and also explores themes barely touched on in adult fiction.
    Ex. The student is strongly recommended to examine the guiding provided in any libraries to which he has access.
    Ex. For the first time the stress was uncompromisingly vertical, while the italic was intended to be a mechanically sloped roman, quite unconnected with calligraphy.
    * * *
    = vociferously, bluntly, strongly, uncompromisingly.

    Ex: This article argues that the OTA report, despite its affirmation of public access to information, is unlikely to cause a redeployment of resources unless librarians argue vociferously that there is a real need for this information.

    Ex: In comparison with adult literature, South African children's literature presents issues more bluntly and also explores themes barely touched on in adult fiction.
    Ex: The student is strongly recommended to examine the guiding provided in any libraries to which he has access.
    Ex: For the first time the stress was uncompromisingly vertical, while the italic was intended to be a mechanically sloped roman, quite unconnected with calligraphy.

    * * *
    1. [golpear] hard
    2. [responder, argumentar] convincingly;
    [derrotar] comprehensively;
    la policía disolvió contundentemente la manifestación the police forcefully broke up the demonstration

    Spanish-English dictionary > contundentemente

  • 12 cursiva

    adj.&f.
    1 italic (letra).
    2 cursive, italic.
    f.
    italics.
    * * *
    1 (escritura) cursive; (tipografía) italics plural
    * * *
    SF (Tip) italics pl ; (=escritura) cursive writing
    * * *
    femenino italics (pl)
    * * *
    = sloped, italic.
    Ex. Both the Aldine and the Vicentine italics were gradually superseded in the mid sixteenth century by a more practical form of the face emanating from Paris, which had sloped capital and fewer ligatures.
    Ex. For the first time the stress was uncompromisingly vertical, while the italic was intended to be a mechanically sloped roman, quite unconnected with calligraphy.
    * * *
    femenino italics (pl)
    * * *
    = sloped, italic.

    Ex: Both the Aldine and the Vicentine italics were gradually superseded in the mid sixteenth century by a more practical form of the face emanating from Paris, which had sloped capital and fewer ligatures.

    Ex: For the first time the stress was uncompromisingly vertical, while the italic was intended to be a mechanically sloped roman, quite unconnected with calligraphy.

    * * *
    italics (pl)
    * * *

    cursiva sustantivo femenino
    italics (pl)
    cursiva adjetivo & sustantivo femenino (letra) cursiva, italics
    ' cursiva' also found in these entries:
    Spanish:
    letra
    English:
    cursive
    - italicize
    - italics
    * * *
    adj
    [letra] italic;
    en cursiva in italics
    nf
    italics
    * * *
    f italics pl
    * * *
    bastardilla: italic type, italics pl

    Spanish-English dictionary > cursiva

  • 13 firmemente

    adv.
    1 firmly, strongly, unmovably.
    2 firmly, faithfully, steadily, constantly.
    3 staunchly, steadfastly (lealmente).
    4 securely, immovably, rigidly.
    * * *
    1 firmly
    * * *
    adv.
    * * *
    ADV (=con firmeza) firmly; (=bien sujeto) securely
    * * *
    = firmly, steadily, strongly, uncompromisingly, unshakably, staunchly, solidly, robustly, steadfastly, securely.
    Ex. It is, however, essential to keep the historical context of UDC firmly in mind when studying and using the scheme.
    Ex. Rather readers grow by fits and starts now rushing ahead, now lying fallow, and now moving steadily on.
    Ex. The student is strongly recommended to examine the guiding provided in any libraries to which he has access.
    Ex. For the first time the stress was uncompromisingly vertical, while the italic was intended to be a mechanically sloped roman, quite unconnected with calligraphy.
    Ex. He inspired intense lasting loyalties, but also made many enemies, being unshakably confident in his own judgement, stubborn, and racially prejudiced against Jews.
    Ex. However, even though public libraries lack adequate funding and are typically small, Costa Ricans staunchly support their continuation.
    Ex. New information studies curricula should be solidly based on principles of information management.
    Ex. Exports of manufacturing goods to former communist countries have declined sharply, but exports to the European Community across an array of goods -- including heavy machinery -- have grown robustly.
    Ex. The police would like to grill her, but she steadfastly refuses to say anything.
    Ex. Each binder has a locking/releasing mechanism to allow the insertion of new entries when required yet ensure that slips remain securely in place when the catalogue is consulted.
    ----
    * estar firmemente convencido = strongly held opinion.
    * tener los pies firmemente en el suelo = feet + be + firmly planted on the ground.
    * * *
    = firmly, steadily, strongly, uncompromisingly, unshakably, staunchly, solidly, robustly, steadfastly, securely.

    Ex: It is, however, essential to keep the historical context of UDC firmly in mind when studying and using the scheme.

    Ex: Rather readers grow by fits and starts now rushing ahead, now lying fallow, and now moving steadily on.
    Ex: The student is strongly recommended to examine the guiding provided in any libraries to which he has access.
    Ex: For the first time the stress was uncompromisingly vertical, while the italic was intended to be a mechanically sloped roman, quite unconnected with calligraphy.
    Ex: He inspired intense lasting loyalties, but also made many enemies, being unshakably confident in his own judgement, stubborn, and racially prejudiced against Jews.
    Ex: However, even though public libraries lack adequate funding and are typically small, Costa Ricans staunchly support their continuation.
    Ex: New information studies curricula should be solidly based on principles of information management.
    Ex: Exports of manufacturing goods to former communist countries have declined sharply, but exports to the European Community across an array of goods -- including heavy machinery -- have grown robustly.
    Ex: The police would like to grill her, but she steadfastly refuses to say anything.
    Ex: Each binder has a locking/releasing mechanism to allow the insertion of new entries when required yet ensure that slips remain securely in place when the catalogue is consulted.
    * estar firmemente convencido = strongly held opinion.
    * tener los pies firmemente en el suelo = feet + be + firmly planted on the ground.

    * * *
    firmly
    * * *

    firmemente adverbio firmly
    ' firmemente' also found in these entries:
    Spanish:
    coja
    - cojo
    English:
    fast
    - firmly
    - lash down
    - securely
    - steadfastly
    - clasp
    - clutch
    - solidly
    * * *
    firmly;
    me aseguró firmemente que vendría he assured me he would definitely be coming
    * * *
    : firmly
    * * *
    firmemente adv firmly / securely

    Spanish-English dictionary > firmemente

  • 14 inflexiblemente

    adv.
    inflexibly, inexorable; invariably.
    * * *
    1 adamantly, inflexibly
    * * *
    ADV
    1) (=rígidamente) inflexibly
    2) (=inconmoviblemente) strictly
    * * *
    = rigidly, obdurately, uncompromisingly.
    Ex. The questions raised by these developments and possible alternatives form the subject of this discussion, specifically: the need to impose a rigidly controlled structure on a machine-readable catalog.
    Ex. For some of our readers, no matter how we wave the magic wand of persuasion, the library catalogue remains obdurately a pumpkin.
    Ex. For the first time the stress was uncompromisingly vertical, while the italic was intended to be a mechanically sloped roman, quite unconnected with calligraphy.
    * * *
    = rigidly, obdurately, uncompromisingly.

    Ex: The questions raised by these developments and possible alternatives form the subject of this discussion, specifically: the need to impose a rigidly controlled structure on a machine-readable catalog.

    Ex: For some of our readers, no matter how we wave the magic wand of persuasion, the library catalogue remains obdurately a pumpkin.
    Ex: For the first time the stress was uncompromisingly vertical, while the italic was intended to be a mechanically sloped roman, quite unconnected with calligraphy.

    * * *
    inflexibly

    Spanish-English dictionary > inflexiblemente

  • 15 rotundamente

    adv.
    1 spherically.
    2 explicitly.
    3 flatly, categorically.
    * * *
    1 (negar) flatly, categorically
    2 (afirmar) emphatically
    * * *
    ADV [negar] flatly, roundly; [afirmar, expresar acuerdo] emphatically
    * * *

    contestó rotundamente que no — he answered with an emphatic `no'

    * * *
    = flatly, roundly, uncompromisingly, vigourously [vigorously, -USA], bluntly, point blank, hopelessly + Adjetivo.
    Ex. He flatly states that 'librarians could not have helped us' to organize and make available the most important research resources to others in the field.
    Ex. The constant demand for a return to the previous situation, so roundly criticised by the committee, may soon be granted.
    Ex. For the first time the stress was uncompromisingly vertical, while the italic was intended to be a mechanically sloped roman, quite unconnected with calligraphy.
    Ex. Far from being an innocuous social institution the public library is an arena where culture has been vigorously contested.
    Ex. In comparison with adult literature, South African children's literature presents issues more bluntly and also explores themes barely touched on in adult fiction.
    Ex. They refuses point blank to acknowledge the significance of gender differences.
    Ex. Rumor has it that she 'tolerates' Mathilda Panopoulos, having tried many times to engage her in meaningful dialogue only to find her ' hopelessly set in her opinions'.
    ----
    * negarse rotundamente = baulk at [balk at].
    * * *

    contestó rotundamente que no — he answered with an emphatic `no'

    * * *
    = flatly, roundly, uncompromisingly, vigourously [vigorously, -USA], bluntly, point blank, hopelessly + Adjetivo.

    Ex: He flatly states that 'librarians could not have helped us' to organize and make available the most important research resources to others in the field.

    Ex: The constant demand for a return to the previous situation, so roundly criticised by the committee, may soon be granted.
    Ex: For the first time the stress was uncompromisingly vertical, while the italic was intended to be a mechanically sloped roman, quite unconnected with calligraphy.
    Ex: Far from being an innocuous social institution the public library is an arena where culture has been vigorously contested.
    Ex: In comparison with adult literature, South African children's literature presents issues more bluntly and also explores themes barely touched on in adult fiction.
    Ex: They refuses point blank to acknowledge the significance of gender differences.
    Ex: Rumor has it that she 'tolerates' Mathilda Panopoulos, having tried many times to engage her in meaningful dialogue only to find her ' hopelessly set in her opinions'.
    * negarse rotundamente = baulk at [balk at].

    * * *
    contestó rotundamente que no he answered with a categorical o an emphatic `no', he denied it ( o refused etc) categorically
    se negó rotundamente a hacerlo she flatly o categorically refused to do it, she refused to do it point-blank
    fracasó rotundamente he failed utterly o totally
    * * *
    1. [categóricamente] categorically;
    rechazó rotundamente que tuviera nada que ver con el escándalo he categorically denied having anything to do with the scandal
    2. [completamente] completely;
    la nueva empresa fracasó rotundamente the new company was a total o complete failure
    * * *
    adv categorically, emphatically

    Spanish-English dictionary > rotundamente

  • 16 sin reservas

    adj.
    1 without reserves, whole-hearted.
    2 absolute.
    adv.
    without reserves, with no reservation, wholeheartedly.
    * * *
    = unshielded, wholehearted [whole-hearted], go + the whole hog, the full monty, without reservation, wholeheartedly [whole-heartedly], forthright, categorical, uncompromising, uncompromisingly, unqualified, categoric, unmitigaged, unreserved, unreservedly
    Ex. A feeling of unshielded relief filled Pope's whole being.
    Ex. The project never achieved wholehearted international support and encouragement.
    Ex. The article 'Patent information: going the whole hog' presents an overview of Derwent's products in the patent information field.
    Ex. The article ' The digital full monty?' forecasts that the world of information is likely to be dominated by global giants on the one hand and selective niche providers on the other.
    Ex. Unfortunately, few of these are verified and convincing enough for us to accept them without reservation.
    Ex. I agree whole-heartedly that the subject approach is used chiefly by the beginner, whether it is a historical researcher or a high school student who is looking for term paper material.
    Ex. We have been told once, in clear and forthright terms, what it is that we need.
    Ex. There is a categorical moral imperative for a deepening and a renewal of the concept of collegiality -- that is a blend of intense competition and mutual support -- in relations between research scholars and research librarians.
    Ex. What precipitated that furor was that Panizzi's volume represented a uncompromising rejection of the comfortable ideology of the finding catalog.
    Ex. For the first time the stress was uncompromisingly vertical, while the italic was intended to be a mechanically sloped roman, quite unconnected with calligraphy.
    Ex. Wing has not had the almost unqualified praise from the reviewers that Pollard and Redgrave received.
    Ex. The question of the need for categoric assurances is not locked into a 12 month timeframe or any other timeframe.
    Ex. Only Bush could take a horrible situation and create an unmitigated disaster.
    Ex. It is also important that we all give them our unreserved support.
    Ex. Egyptian President Hosni Mubarak said Thursday he had unreservedly discussed all issues with visiting U.S. President Barack Obama.
    * * *
    = unshielded, wholehearted [whole-hearted], go + the whole hog, the full monty, without reservation, wholeheartedly [whole-heartedly], forthright, categorical, uncompromising, uncompromisingly, unqualified, categoric, unmitigaged, unreserved, unreservedly

    Ex: A feeling of unshielded relief filled Pope's whole being.

    Ex: The project never achieved wholehearted international support and encouragement.
    Ex: The article 'Patent information: going the whole hog' presents an overview of Derwent's products in the patent information field.
    Ex: The article ' The digital full monty?' forecasts that the world of information is likely to be dominated by global giants on the one hand and selective niche providers on the other.
    Ex: Unfortunately, few of these are verified and convincing enough for us to accept them without reservation.
    Ex: I agree whole-heartedly that the subject approach is used chiefly by the beginner, whether it is a historical researcher or a high school student who is looking for term paper material.
    Ex: We have been told once, in clear and forthright terms, what it is that we need.
    Ex: There is a categorical moral imperative for a deepening and a renewal of the concept of collegiality -- that is a blend of intense competition and mutual support -- in relations between research scholars and research librarians.
    Ex: What precipitated that furor was that Panizzi's volume represented a uncompromising rejection of the comfortable ideology of the finding catalog.
    Ex: For the first time the stress was uncompromisingly vertical, while the italic was intended to be a mechanically sloped roman, quite unconnected with calligraphy.
    Ex: Wing has not had the almost unqualified praise from the reviewers that Pollard and Redgrave received.
    Ex: The question of the need for categoric assurances is not locked into a 12 month timeframe or any other timeframe.
    Ex: Only Bush could take a horrible situation and create an unmitigated disaster.
    Ex: It is also important that we all give them our unreserved support.
    Ex: Egyptian President Hosni Mubarak said Thursday he had unreservedly discussed all issues with visiting U.S. President Barack Obama.

    Spanish-English dictionary > sin reservas

  • 17 tajantemente

    adv.
    incisively, sharply, emphatically. (Figurative)
    * * *
    1 emphatically, categorically
    * * *
    ADV [responder] emphatically, sharply
    * * *
    adverbio categorically
    * * *
    = flatly, peremptorily, uncompromisingly.
    Ex. He flatly states that 'librarians could not have helped us' to organize and make available the most important research resources to others in the field.
    Ex. In the Bible, mankind is made peremptorily different from animals.
    Ex. For the first time the stress was uncompromisingly vertical, while the italic was intended to be a mechanically sloped roman, quite unconnected with calligraphy.
    ----
    * demostrar tajantemente = demonstrate + emphatically.
    * romper tajantemente con = make + a clean break with.
    * * *
    adverbio categorically
    * * *
    = flatly, peremptorily, uncompromisingly.

    Ex: He flatly states that 'librarians could not have helped us' to organize and make available the most important research resources to others in the field.

    Ex: In the Bible, mankind is made peremptorily different from animals.
    Ex: For the first time the stress was uncompromisingly vertical, while the italic was intended to be a mechanically sloped roman, quite unconnected with calligraphy.
    * demostrar tajantemente = demonstrate + emphatically.
    * romper tajantemente con = make + a clean break with.

    * * *
    categorically
    se negó tajantemente a hacerlo he flatly o categorically refused to do it
    me contestó tajantemente que no she answered with a categorical o an emphatic `no', she said categorically o very emphatically that she wouldn't ( o that I couldn't etc)
    * * *
    [responder] categorically; [rechazar, negar] categorically, flatly;
    se negaba tajantemente a colaborar she flatly refused to collaborate
    * * *
    : emphatically, categorically

    Spanish-English dictionary > tajantemente

  • 18 crisistijd

    voorbeelden:
    1   in crisistijden in times of crisis

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > crisistijd

  • 19 напряжённая пора

    General subject: time of stress

    Универсальный русско-английский словарь > напряжённая пора

  • 20 напряжение, зависящее от времени

    Construction: time-dependent stress

    Универсальный русско-английский словарь > напряжение, зависящее от времени

См. также в других словарях:

  • Stress (mechanics) — Continuum mechanics …   Wikipedia

  • Stress-related disorders — Stress is a conscious or unconscious psychological feeling or physical situation which comes after as a result of physical or/and mental positive or negative pressure to overwhelm adaptive capacities.Stress is a psychological process initiated by …   Wikipedia

  • Stress relaxation — describes how polymers relieve stress under constant strain. Because they are viscoelastic, polymers behave in a nonlinear, non Hookean fashion.Meyers and Chawla. Mechanical Behavior of Materials (1999) ISBN 0 13 262817 1] This nonlinearity is… …   Wikipedia

  • stress — [stres] noun [uncountable] continuous feelings of worry about your work or personal life, that prevent you from relaxing: • a stress related illness (= one caused by stress ) • She s been under stress at work. • a stress management consultant …   Financial and business terms

  • Stress corrosion cracking — (SCC) is the unexpected sudden failure of normally ductile metals or tough thermoplastics subjected to a tensile stress in a corrosive environment, especially at elevated temperature (in the case of metals). SCC is highly chemically specific in… …   Wikipedia

  • Stress (physics) — Stress is a measure of the average amount of force exerted per unit area. It is a measure of the intensity of the total internal forces acting within a body across imaginary internal surfaces, as a reaction to external applied forces and body… …   Wikipedia

  • Time management — is commonly defined as the various means by which people effectively use their time and other closely related resources in order to make the most out of it. [The Concise Dictionary of Business Management, by David A. Statt, Taylor Francis Group… …   Wikipedia

  • Stress testing — is a form of testing that is used to determine the stability of a given system or entity. It involves testing beyond normal operational capacity, often to a breaking point, in order to observe the results. Stress testing may have a more specific… …   Wikipedia

  • stress — n 1 Stress, strain, pressure, tension are comparable terms when they apply to the action or effect of force exerted within or upon a thing. Stress and strain are the comprehensive terms of this group and are sometimes used interchangeably {put… …   New Dictionary of Synonyms

  • Time-Domain Thermoreflectance — is a method by which the thermal properties of a material can be measured, most importantly thermal conductivity. This method can be applied most notably to thin film materials (up to hundreds of nanometers thick), which have properties that vary …   Wikipedia

  • time off — UK US noun [U] HR ► a period of time when you do not work because of illness or holidays, or because your employer has given you permission to do something else: take/have time off »One in five employees admits to taking time off because of… …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»